Let's put it another way tests you on euphemisms.
Just like anyone else, English-speakers are born, die, have children etc. ~ but there are a whole range of less direct ways of speaking about these experiences. We usually call these 'euphemisms' and we can be fairly confident that your own language has similar, politer expressions, which may work the same way as ours or use different images again.
Of course, it's very important that you are aware of these things so that you don't miss a 'clue' (e.g. about someone's medical problems) and find yourself creating unnecessary embarrassment.
Let's see, then, how English 'puts things another way'. We apologise in advance for raising these matters, but they are all part of life ... and, therefore, of language!
Answer 1 is occasionally used, though the feet of a baby less than one year old ('this time next year') are unlikely to be 'pattering' ~ as it takes longer than that for a baby to learn to stand, walk and then run; but the sense is reasonably clear.
Answer 2 is rather solemn but does make sound medical sense; Answer 4 is very casual!